From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 4:19 And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 4:19 and he saith to them, `Come ye after me, and I will make you fishers of men,'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 4:19 He said to them, "Come after me, and I will make you fishers for men."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 4:19 And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
|
|
Matthew 4:19 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
come, X follow
Come, X follow
δεῦτε~deute~/dyoo'-teh/ |
after, back(-ward), (+...
After, back(-ward), ( g..
ὀπίσω~opiso~/op-is'-o/ |
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my
μοῦ~mou~/moo/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,..
ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/ |
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your ..
ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/ |
fisher(-man
Fisher(-man)
ἁλιεύς~halieus~/hal-ee-yoos'/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ | |
|
Matthew 4:19 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5719] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
come, X follow
Come, X follow
δεῦτε~deute~/dyoo'-teh/ | [5720] |
after, back(-ward), (+...
After, back(-ward), ( g..
ὀπίσω~opiso~/op-is'-o/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,..
ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/ | [5692] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
fisher(-man
Fisher(-man)
ἁλιεύς~halieus~/hal-ee-yoos'/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ | |
Matthew 4:19 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [3004] | [846] | [1205] | [3694] | [3450] | [2532] | [4160] | [5209] | [231] | [444] |
---|
[kai]
| [lego]
| [autos]
| [deute]
| [opiso]
| [mou]
| [kai]
| [poieo]
| [humas]
| [halieus]
| [anthropos]
| καί ΚΑΊ | λέγω ΛΈΓΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | δεῦτε ΔΕῦΤΕ | ὀπίσω ὈΠΊΣΩ | μοῦ ΜΟῦ | καί ΚΑΊ | ποιέω ΠΟΙΈΩ | ὑμᾶς ὙΜᾶΣ | ἁλιεύς ἉΛΙΕΎΣ | ἄνθρωπος ἌΝΘΡΩΠΟΣ | and, also, both, ... | ask, bid, boast, ... | her, it(-self), o... | come, X follow | after, back(-ward... | I, me, mine (own)... | and, also, both, ... | abide, + agree, a... | ye, you (+ -ward)... | fisher(-man | human/people | ίακ | ωγέλ | ςότὐα | ετῦεδ | ωσίπὀ | ῦομ | ίακ | ωέιοπ | ςᾶμὑ | ςύειλἁ | ςοπωρθνἄ | [iak]
| [ogel]
| [sotua]
| [etued]
| [osipo]
| [uom]
| [iak]
| [oeiop]
| [samuh]
| [sueilah]
| [soporhtna]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1205]
1205
1 Original Word: δεῦτε
2 Word Origin: from (1204) and an imperative form of eimi (to go)
3 Transliterated Word: deute
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dyoo'-teh
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [1204]1204 and an imperative form of eimi (to go); come hither!:--come, × follow.
8 Definition: - come hither, come here, come
- interjection, come!, come now!
9 English: come, X follow
0 Usage: come, X follow
Strong's Dictionary Number: [3694]
3694
1 Original Word: ὀπίσω
2 Word Origin: from the same as (3693) with enclitic of direction
3 Transliterated Word: opiso
4 TDNT/TWOT Entry: 5:289,702
5 Phonetic Spelling: op-is'-o
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from the same as [3693]3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun):--after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
8 Definition: - back, behind, after, afterwards
- of place: things that are behind
- of time: after
9 English: after, back(-ward), (+ get) behind, + ..
0 Usage: after, back(-ward), (+ get) behind, + follow
Strong's Dictionary Number: [3450]
3450
1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech: - I, me, my, of me
7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4160]
4160
1 Original Word: ποιέω
2 Word Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
3 Transliterated Word: poieo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:458,895
5 Phonetic Spelling: poy-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, × mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, × shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare [4238.]4238.
8 Definition: - to make
- with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
- to be the authors of, the cause
- to make ready, to prepare
- to produce, bear, shoot forth
- to acquire, to provide a thing for one's self
- to make a thing out of something
- to (make i.e.) render one anything
- to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
- to (make i.e.) declare one anything
- to put one forth, to lead him out
- to make one do something
- cause one to
- to be the authors of a thing (to cause, bring about)
- to do
- to act rightly, do well
- to carry out, to execute
- to do a thing unto one
- to do to one
- with designation of time: to pass, spend
- to celebrate, keep
- to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
- to perform: to a promise
9 English: abide, + agree, appoint, X avenge, + b..
0 Usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield
Strong's Dictionary Number: [5209]
5209
1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)
Strong's Dictionary Number: [231]
231
1 Original Word: ἁλιεύς
2 Word Origin: from (251)
3 Transliterated Word: halieus
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hal-ee-yoos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [251;]251; a sailor (as engaged on the salt water), i.e. (by implication) a fisher:--fisher(-man).
8 Definition: - a fisherman, fisher
9 English: fisher(-man
0 Usage: fisher(-man)
Strong's Dictionary Number: [444]
444
1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition: - a human being, whether male or female
- generically, to include all human individuals
- to distinguish man from beings of a different order
- of animals and plants
- of from God and Christ
- of the angels
- with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
- with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
- with reference to two fold nature of man, body and soul
- with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
- with reference to sex, a male
- indefinitely, someone, a man, one
- in the plural, people
- joined with other words, merchantman
9 English: human/people
0 Usage: certain, man
|
|